Seder 38 Parashat Miketz
Centro de Estudio virtual MAOR BA-OLAM
En Nombre de Rabí Iehoshua de Natzrat
==============================================================
PARASHAT MIKETZ
==============================================================
Tzafnat Paneaj y Rabi Iehoshua
Por: Avdiel Ben Oved
Introducción:
Desde tiempos antiguos los jajamim han desifrado que la Torá revela en la persona de Iosef Ben Iaaqov parte la
misión del Mashiaj,
conocida como Mashiaj Ben Iosef,
o sea el Mashiaj 'como Iosef'. En otras palabras, existe
una gran semejanza entre Iosef y el Mashiaj, así que entendiendo la vida de Iosef tal y
como la Torá nos la
presenta nos ayudará a entender de manera clara el desarrollo de los
acontecimientos mesiánicos.
No pretendo hacer una
comparación entre todas las similitudes que existen entre Iosef Ben Iaaqov y Rabi Iehoshua hijo de Iosef hijo de Iaaqov, pues no
es el momento, sino mostrar de forma breve lo que en esta lectura semanal
podemos divisar en relación a Iosef e Iehoshua.
Tzafnat Paneaj y Rabi Iehoshua
La Torá nos dice que Paró a pesar de notar que en Iosef había ruaj elohim (inspiración sobrenatural 41.38) él trata de cambiar la identidad de Iosef vistiéndolo de forma diferente (con vestiduras de lino
fino y un collar de oro en su cuello) y por consiguiente “וַיִּקְרָא פַרְעֹה שֵׁם־יֹוסֵף צָפְנַת פַּעְנֵחַ” Paró llamó a Iosef por el nombre de Tzafnat Paneaj, en
otras palabras le conviene un hombre navon (entendido)
y jajam (sabio)
(41.39) pero necesita transformarlo
en otra persona, alejarlo de su identidad hebrea y hacerlo un egipcio entendido
y sabio. Iosef sabe esto
pero deja que todo pase pues sobre todo entiende que es el propósito del Elohim de Avraham, Itzjaq e Iaaqov, es
parte del plan redentivo de su
pueblo.
De manera curiosa e
interesante notemos que el valor numérico 828 del nombre צָפְנַת פַּעְנֵחַ (Tzafnat Paneaj) es el mismo al de la frase יהושע בן יוסף הוא הרבי (hu ha-rabi Iehoshua BenIosef) ‘él es
el Rabino Iehoshua el hijo
de Iosef’, esto
nos indica una vez más la similitud entre Iosef y Iehoshua.
Horas antes de morir Rabi Iehoshua, soldados romanos hacen con
el Rabino de forma similar como hizo Paró con Iosef, así está documentado en Toldot Iehoshua 113 “Vistieron aIehoshúa con ropa de seda y lo
cubrieron con un manto de seda verde. Hicieron una corona de espinas y se la
pusieron sobre su cabeza, le pusieron una vara en la mano derecha y se
arrodillaban burlándose de él y diciendo: Paz a ti, Rey…”. En
realidad esto es una imagen de lo que años más tarde haría la nueva religión
Romana -pero esta vez no con intención burlezca como
hicieron los soldados romanos, sino con la misma intención del Paró- es decir:
Me quedo con el hombre entendido y sabio pero le cambio la identidad hebrea por
la romana, y de ahí tenemos al semi-dios
Jesús vestido con túnica roja romana.
Todo es
parte del plan:
Iosef sabía que todo era un proceso que a pesar de aparentar ser un mal
terminaría en un bien, pues él sirvió como medio no solo para liberar del
hambre física a sus hermanos los hijos de Israel, sino también para liberarlos
del error y volverlos en t’shuvá al derej avotenu (la senda los patriarcas); los
hermanos de Iosef nunca
irían a él para buscar ayuda pero el Omnipresente que todo conoce permitió la
transformación de Iosef el hebreo
a Tzafnat Paneaj el
egipcio para iluminar a Egipto y liberar a sus hermanos que se acercarían al
egipcio.
También en el caso de Rabi Iehoshua sabemos que la transformación
temporal por la que pasaría era plan previsto por el Eterno con el fin de traer
de regreso a los hijos de Israel asimilados a culturas ajenas, dentro de tanta
asimilación es imposible que un hijo de Israel descarriado busque lo divino en
la cultura de sus antepasados la cual ignora pues la abandonó. Hoy hemos
comprobado que llegado el tiempo los descarriados de Israel que se acercaron
una vez al Jesús romano están volviendo al Elohim de sus padres y a la Torá de la mano con RabiIehoshua de Natzrat.
Menashe y Efraim, hijos de un hebreo y una egipcia, son los hijos de Iosef y Asnat que luego
fueron son entregados a Iaaqov (Israel)
como sus hijos; ellos son una sombra de los hijos de Israel mezclados entre las
naciones que por medio de Rabi Iehoshua el Mashiaj son llevados de regreso a la Casa de Israel (Iaaqov).
Shabat Shalom!
-----------------------------------------------------------------------------
Nota: Tzafnat paneaj parece ser un nombre egipcio aunque eruditos tienen dudas
sobre su etimología; en el Targum Onqelos se traduce como “a quien los misterios le son revelados”, en el Targum Ionatancomo “el que revela misterios” y en Josefo como “buscador de misterios”.
En la actualidad existe la opinión que significa Se(d)-p-nute(r)-ef-onj (lo divino habla, [y] vive). Realmente como escribió Ramba"n, es imposible conocer cual es
el nombre egipcio de Iosef pues la Torá esta en hebreo no egipcio, por
otra parte si Tzafnat paneaj es una traducción en hebreo del nombre egipcio tampoco
sabríamos cual era su nombre egipcio.
Comentarios